「あげる」「くれる」「もらう」怎麼分?授受動詞視角一次搞懂(初學者必看)
日語初級文法:「授受動詞」あげる・くれる・もらう
在日語中,有一類動詞叫做 授受動詞(じゅじゅどうし),這是一個初學者常卡關的文法重點。
我之前主要卡關的地方,是我分不清楚到底是誰給誰?主受詞分不清楚。不過其實後來了解各個助詞所代表的意義,其實就很好懂了。
所謂的「授受」就是給與與接受的意思(有點像是英文的授予動詞,如give)。
日文不像中文只用「給」或「拿」,而是透過不同的動詞來精準表達 誰給誰、誰從誰那裡拿到東西或幫助,這一點在日常對話裡非常常見。
授受動詞是什麼?
簡單來說,授受動詞就是在描述 給予(授) 和 接受(受) 的行為。主要有三個基本動詞:
1、あげる — 給予(我給別人、我給某人、我給第三者)
2、くれる — 給予(別人給我、別人給我方)
3、もらう — 接受(從某人那裡得到)
其中「あげる」與「くれる」看起來意思相似,但實際上是由
視角(我方 vs 對方) 以及 關係(上下關係) 來決定使用哪一個。
內外關係與上下關係是什麼?
學會授受動詞的關鍵在於理解以下兩個核心觀念:
1. 內外關係
我方→對方:表示「我給別人某物」→
用 あげる
對方→我方:表示「別人給我某物」→
用 くれる
「我方」 指的是自己或者與自己相關的群體(例如家人、朋友、公司同事等)
「對方」 則指的是其他人、不包括自己的人。
2. 上下關係
除此之外,有時候還要考慮講話者與對方的社會地位關係(例如上司、老師、長輩):
如果你給地位比你低的人東西或幫助,語氣自然用一般的「あげる」。
如果有地位差異,倒是有可能使用更尊敬或謙讓的說法(例如「さしあげる・くださる・いただく」)。
文法句型整理
在日語中,授受動詞的句型通常是用
「〜は〜に+(授受動詞)」 的格式。
不過到目前為止,我認為還是太抽象了!直接看例句比較快。
從句子理解
一、我方給對方(あげる)
私は佐藤さんに本をあげる。
我把書給佐藤。
讓我們逐句拆解,從後面的部分往前看:
1、本をあげる,給書。
2、給誰書?給に所指向的人書,也就是佐藤さん,句子就變成:給佐藤先生書。
3、那麼是誰給佐藤先生書?是は所指向的主詞(私)給佐藤先生書,句子就變成:我給佐藤先生書。
再來一句
弟は佐藤さんにプレゼントをあげた。
我弟弟把禮物給佐藤。
1、プレゼントをあげた,給禮物。
2、給誰禮物?給に所指向的人禮物,也就是佐藤さん,句子就變成:給佐藤先生禮物。
3、那麼是誰給佐藤先生禮物?是は所指向的主詞(弟)給佐藤先生書,句子就變成:我弟弟給佐藤先生書。
這種句子裡的主詞(は後面)是給予的那一方,而對象用 に 來標示,被給予的人。
二、對方給我方(くれる)
佐藤さんは私に 本をくれる。
佐藤給我一本書。
一樣逐句拆解
1、本をくれる,給書。
2、給誰書?給に所指向的人書,也就是我,句子就變成:給我書。
3、那麼是誰給我書?是は所指向的主詞(佐藤さん)給我書,句子就變成:佐藤先生給我書。
再一句
友達は 私に ケーキを くれた。
朋友給了我蛋糕。
1、ケーキを くれた,給蛋糕。
2、給誰蛋糕?給に所指向的人蛋糕,也就是(我),句子就變成:給我蛋糕。
3、那麼是誰給我蛋糕?是は所指向的主詞(友達)給我蛋糕,句子就變成:朋友給我蛋糕。
這種句子主詞是第三者,但動作方向是給我方,因此使用 くれる。
三、「もらう」(我)從別人那裡得到
もらう 的重點在於「接受」:
私は 佐藤さんに 本を もらう。
我從佐藤那裡得到書。
1、本をもらう,得到書。
2、誰得到書?は所指向的私得到書,句子變成:我得到書。
3、那麼是從誰那裡得到書?是從に所指向的佐藤さん那裡得到書,句子就變成:我從佐藤先生那裡得到書。
這裡是從 某人那裡接受東西,也就是「給予者→受取者」的意思,強調受方的視角。
日文的特有思考
授受動詞最難的部分往往不是單字,而是學會 從語言視角去思考日文句子。
像是 あげる、くれる,如果用中文的意思去看的話,都是「給」,但是這個「給」卻表示出了視角。
或者我認為更精確地說:暗示了主詞。
也就是說,授受動詞不只是「給」或「拿」這種單方向的概念。語言裡透過動詞本身就傳達了說話者與對方的人際關係與視角。
其實滿有趣的......吧?
延伸:敬語的用法
在禮貌用語中,也有更敬意的表達方式:
さしあげる → 比「あげる」更謙遜
くださる → 比「くれる」更禮貌
いただく → 比「もらう」更謙遜
雖然說了這麼多,其實我覺得句子看多了,自然就知道意思了,也不用糾結在這裡。
最後我也打算用句子總結:
結論
1) 我給山田小姐書(あげる)
私は山田さんに本をあげます。
因為主詞是我,所以用あげる(給)
2) 山田小姐給我書(くれる)
山田さんは私に本をくれます。
因為主詞是山田小姐,所以用くれる(給)
3) 我從山田小姐那邊得到書(もらう)
私は山田さんに本をもらいます。
留言
張貼留言