「あげる」「くれる」「もらう」怎麼分?授受動詞視角一次搞懂(初學者必看)

日語初級文法:「授受動詞」あげる・くれる・もらう

 

在日語中,有一類動詞叫做 授受動詞(じゅじゅどうし),這是一個初學者常卡關的文法重點。

我之前主要卡關的地方,是我分不清楚到底是誰給誰?主受詞分不清楚。不過其實後來了解各個助詞所代表的意義,其實就很好懂了。

 

所謂的「授受」就是給與與接受的意思(有點像是英文的授予動詞,如give)。

日文不像中文只用「給」或「拿」,而是透過不同的動詞來精準表達 誰給誰、誰從誰那裡拿到東西或幫助,這一點在日常對話裡非常常見。

 

授受動詞是什麼?

簡單來說,授受動詞就是在描述 給予(授) 和 接受(受) 的行為。主要有三個基本動詞:

1、あげる給予(我給別人、我給某人、我給第三者)

2、くれる給予(別人給我、別人給我方)

3、もらう接受(從某人那裡得到)

 

其中「あげる」與「くれる」看起來意思相似,但實際上是由 視角(我方 vs 對方) 以及 關係(上下關係) 來決定使用哪一個。

 

內外關係與上下關係是什麼?

 

學會授受動詞的關鍵在於理解以下兩個核心觀念:

1. 內外關係

我方→對方:表示「我給別人某物」→ 用 あげる

對方→我方:表示「別人給我某物」→ 用 くれる

 

「我方」 指的是自己或者與自己相關的群體(例如家人、朋友、公司同事等)

「對方」 則指的是其他人、不包括自己的人。

 

2. 上下關係

除此之外,有時候還要考慮講話者與對方的社會地位關係(例如上司、老師、長輩):

如果你給地位比你低的人東西或幫助,語氣自然用一般「あげる」。

如果有地位差異,倒是有可能使用更尊敬或謙讓的說法(例如「さしあげる・くださる・いただく」)。

 

文法句型整理

在日語中,授受動詞的句型通常是用 「〜は〜に+(授受動詞)」 的格式。

不過到目前為止,我認為還是太抽象了!直接看例句比較快。

 

從句子理解

一、我方給對方(あげる)

私は佐藤さんに本をあげる。

我把書給佐藤。

讓我們逐句拆解,從後面的部分往前看:

1、本をあげる,給書。

2、給誰書?給に所指向的人書,也就是佐藤さん,句子就變成:給佐藤先生書。

3、那麼是誰給佐藤先生書?是は所指向的主詞(私)給佐藤先生書,句子就變成:我給佐藤先生書。

 

再來一句

 

弟は佐藤さんにプレゼントをあげた。

弟弟把禮物給佐藤。

1、プレゼントをあげた,給禮物。

2、給誰禮物?給に所指向的人禮物,也就是佐藤さん,句子就變成:給佐藤先生禮物。

3、那麼是誰給佐藤先生禮物?是は所指向的主詞(弟)給佐藤先生書,句子就變成:給佐藤先生書。

 

這種句子裡的主詞(は後面)是給予的那一方,而對象用 に 來標示,被給予的人。

 

二、對方給我方(くれる)

佐藤さんは私に 本をくれる。

佐藤給我一本書。

一樣逐句拆解

1、本をくれる,給書。

2、給誰書?給に所指向的人書,也就是我,句子就變成:給我書。

3、那麼是誰給我書?是は所指向的主詞(佐藤さん)給我書,句子就變成:佐藤先生給我書。

 

再一句

友達は 私に ケーキを くれた。

朋友給了我蛋糕。

1、ケーキを くれた,給蛋糕。

2、給誰蛋糕?給に所指向的人蛋糕,也就是(我),句子就變成:給我蛋糕。

3、那麼是誰給我蛋糕?是は所指向的主詞(友達)給我蛋糕,句子就變成:朋友給我蛋糕。

 

這種句子主詞是第三者,但動作方向是給我方,因此使用 くれる。

 

三、「もらう」(我)從別人那裡得到

もらう 的重點在於「接受」:

私は 佐藤さんに 本を もらう。

我從佐藤那裡得到書。

1、本をもらう,得到書。

2、誰得到書?は所指向的私得到書,句子變成:我得到書。

3、那麼是從誰那裡得到書?是從に所指向的佐藤さん那裡得到書,句子就變成:我從佐藤先生那裡得到書。

 

這裡是從 某人那裡接受東西,也就是「給予者受取者」的意思,強調受方的視角。

 

日文的特有思考

授受動詞最難的部分往往不是單字,而是學會 從語言視角去思考日文句子。

像是 あげる、くれる,如果用中文的意思去看的話,都是「給」,但是這個「給」卻表示出了視角。

或者我認為更精確地說:暗示了主詞。

也就是說,授受動詞不只是「給」或「拿」這種單方向的概念。語言裡透過動詞本身就傳達了說話者與對方的人際關係與視角。

其實滿有趣的......吧?

 

延伸:敬語的用法

在禮貌用語中,也有更敬意的表達方式:

さしあげる比「あげる」更謙遜

くださる比「くれる」更禮貌

いただく比「もらう」更謙遜

 

雖然說了這麼多,其實我覺得句子看多了,自然就知道意思了,也不用糾結在這裡。

最後我也打算用句子總結: 


結論

1) 我給山田小姐書(あげる)

私は山田さんに本をあげます。

因為主詞是我,所以用あげる(給)


2) 山田小姐給我書(くれる)

山田さんは私に本をくれます。

因為主詞是山田小姐,所以用くれる(給)


3) 我從山田小姐那邊得到書(もらう)

私は山田さんに本をもらいます。




 

 

留言

這個網誌中的熱門文章

麻將新手必看!不知道聽什麼牌怎麼辦?超多種實戰聽牌範例,教你怎麼判斷胡牌機會

麻將教學懶人包|從規則到牌理的完整觀念整理(附實戰心得)

常見的化痰粉愛克痰(小鳥粉)怎麼吃?|化痰粉成人及小孩的使用劑量|紅色與藍色比較