日文助詞「に」用法總整理:時間、地點、對象、目的一次搞懂(附例句)
日文助詞「に」用法總整理
說到學習日文當中最特別的部分,我認為是「助詞」。
日文的助詞就像是斷點,就像是日文裡面的路標,短短一個字就決定句子的方向:誰做了什麼、在哪裡、往哪裡、用什麼方式?居然用一個字就把事情解釋完。
剛開始常把「は」「が」「を」搞混,覺得規則很亂;但一旦抓到語感,句子又忽然變得立體,理解也更精準。
而初學日文當中,又「に」最常用到。假如在考試當中,助詞題不知道要選什麼的話,就選「に」吧!
本篇列舉日文に助詞的用法,整理成一份好查的清單。
可以把它當作「に=定位/指向/落點」的助詞:時間、場所、對象、結果、目的等,共通點都是在找一個“落點”。
1)時間的「に」:在某個時間點
這是最基本也最常用的「に」,具體時間點用に,
舉例來說:
7時に起きます。
明日に会いましょう。(較口語也常說:明日会おう)
日期/星期/節日也常用に
月曜日に行きます。
クリスマスに何をしますか。
何時候通常「不加に」?
這些多半是「範圍/概念時間」而不是一個精準點:
毎日、毎週、毎年、朝、昼、夜、今、昨日、今日、明日
例如:
毎日運動します。
朝起きて、水を飲みます。
【小提醒】朝7時に(精準點)OK;朝に(在早上這個時段)也OK。
2) 地點的「に」:存在/到達的落點
「に」很常跟某些動詞固定搭配,尤其是「存在」與「到達」。
A:存在地(いる/ある/住む)
彼は東京にいます。
机の上に本があります。
日本に住んでいます。
B:移動的目的地/到達點(行く/来る/帰る など)
学校に行きます。
家に帰ります。
日本に来ました。
【對照】
に=「到哪裡(終點)」
で=「在哪裡做動作(活動場所)」
図書館で勉強します。(在圖書館這個場所“做”學習)
不過口語上,兩個互相轉換其實日本人還是能聽得懂。
3) 對象的「に」:指向誰/給誰/對誰
「に」可表示動作的對象、受益者、或互動的對方。
A. 授受對象(あげる/くれる/もらう)
友だちにプレゼントをあげます。
我送朋友一份禮物。
友だちにプレゼントをもらいました。
我收到朋友送的禮物。
先生に本をくださいました。(敬語)
老師給了我一本書。
B. 對某人做某事(話しかける/聞く/電話する など)
先生に聞きます。
田中さんに電話します。
子どもに話しかけます。
4) 變化結果的「に」:變成… / 決定成…
「に」很像把結果“定格”在某個狀態。
医者になりました。(變成醫生)
有名になりました。(變得有名)
会議は来週になりました。(改到下週)
部屋をきれいにします。(把房間弄乾淨)
5) 目的的「に」:去做… / 為了…(動作目的)
常見型態:動詞ます形,去掉ます + に + 行く/来る/帰る
本を買いに行きます。(去買書)
友だちに会いに来ました。(來見朋友)
ご飯を食べに行こう。
6) 動作的「對象/焦點」:把焦點放在…
某些句型固定用「に」標示焦點。
A. 喜好/能力/興趣的對象(好き/上手/慣れる 等)
日本語に興味があります。
新しい環境に慣れました。
この仕事に向いています。
(「好き」有時也會看到「が」,但「に」在「興味がある/慣れる/向いている」非常常見。)
B. 規則/基準/依據
ルールに従ってください。(按照規則)
説明書によると…(根據說明書)
7) 被動/使役裡的「に」:動作施加者
先生に褒められました。(被老師稱讚)
犬にかまれました。(被狗咬)
母に買い物に行かされました。(被媽媽逼去買東西)
8) 容易搞混的快速對照表(に vs で vs へ)
| 助詞 | 核心感覺 | 最常見用途 | 例句 |
|---|---|---|---|
| に | 落點/到達/對象 | 時間點、目的地、存在地、授受對象、變化結果 | 学校に行く/7時に起きる |
| で | 場所=動作發生地 | 在哪裡做事、用什麼手段 | 図書館で勉強する/バスで行く |
| へ | 方向(路徑感) | 往…(不強調到達) | 日本へ行く |
【記憶小訣竅】
像這種助詞的用法、用在哪裡?我認為能精確記住的不二法門就是「多看」。
當然,如果有一些小訣竅,就能幫助自己記憶。
把「に」想成:釘子把東西“釘”在某個點上
時間點 → 釘在「7點」
目的地 → 釘在「學校」
對象 → 釘在「老師」
結果 → 釘在「醫生」這個狀態
有了這個核心的思考邏輯,下次遇到に的時候,就會有一種「果然是用に」的感覺!
【 重點整理】
時間的「に」:用在具體時間點(幾點、星期、日期、節日等)。
地點的「に」:表示存在地/到達點(いる/ある/住む;行く/来る/帰る)。
對象的「に」:表示指向誰/給誰/對誰(收授、詢問、聯絡、搭話)。
變化結果的「に」:表示變成…/決定成…/使之成為某狀態(~になる/~にする)。
目的的「に」:表示去做…/為了…(ます形去ます+に+行く/来る/帰る)。
焦點/對象的「に」:某些句型用「に」標示關注對象(~に興味がある/~に慣れる/~に向いている等)。
被動/使役的「に」:表示動作施加者(~に褒められる/~にかまれる/~に行かされる)。
容易混淆對照:に=落點/到達/對象;で=動作發生地/手段;へ=方向(不強調到達)。
留言
張貼留言