【閒聊】外國人比較尊重專業
今天有一個客人,來自美國,中文說的很好,藥品名稱也大多都認得,算是有 Sense 的客人。 因為潛水問題所遇到的問題,跑來藥局跟我買藥品。 我簡單詢問了一下他的需求,主要是需要抗組織胺,便拿了一盒給他。之後詢問他要不要加買一個止痛藥。 他說:「 Do you think it would be better? 」 「 Yes !」 之後我嘗試解釋了為何使用抗組織胺,以及為何要搭配止痛藥。 他說:「 It’s OK. You are professional.All yours. 」 於是就結了帳,然後交代吃法。 :「 Thanks for your help. 」 :「 You’re welcome. 」 ----------------------- 我家藥局附近有一所外語大學,因此常常會有許多外國的客人,來自世界各地。 所幸大部分的外國客人都會英文,即便不會說英文,現在的翻譯 app 也很方便,完全沒有溝通上的問題。 這些外國客,所說來自不同地方,但是共通點就是"尊重專業",就像這個來自美國的小哥。 不只是他,不管是來自日本、東南亞、美國、歐洲、非洲 …… 等,大家來詢問問題的時候都很客氣,通常也會接受我的意見,原因有兩個: 1 、他在國外 在國外的時候,因為對當地比較不熟,因此行為舉止都會比較客氣,這一點大家都一樣。 2 、尊重專業 除了第一點之外,我可以感受到這些外國客的"尊重",尊重我的專業。 像是日本人,往往會稱呼某個專業領域的人"老師",就是一種尊重專業的體現。 台灣人正好相反,特別不尊重專業。在詢問問題之後,語帶保留之外,會先質疑,然後再用自己的見解去突破對方的建議。說出這句話的同時,我也反思自己,發現我也跟大家一樣,明明是去請教別人的,卻搞得好像自己很懂一樣。 當然這也不是說哪個人對或哪個人錯,單純是我們環境和文化,孕育出我們這樣的習性。 只是當自己在工作的時候,作為一個藥師,給出意見之後,還常常會被一些阿姨、阿伯質疑,那種瞧不起人的語氣,既噁心,又讓人覺得"這就是台灣味"的矛盾感,我相信大家都沒有惡意,只是習慣這樣罷了。 更多文章 【藥局常見問題統整】藥局客人最常問的問題都在這! 【常見的感藥藥成分】藥局OTC感冒...